TAZ.AM WOCHENENDE SIMBATA/DUMINICA, 9./10. NOIEMBRIE 2013, Partea de Nord -
Textul original in limba germana – traducerea in limba romana
viewtopic.php?p=136536 #13653, Beitrag 90
Textul original in limba germana – traducerea in limba romana
viewtopic.php?p=136536 #13653, Beitrag 90
Un Job aproape normal de Gernot Knödler
PROSTITUTIA - daca femeile ofera servicii sexuale, nu inseamna ca sunt neaparat fortate. Unele dintre ele vad in asa fel o modalitate de a cistiga bani in timp scurt. Altele spun ca le face placere. O vizita la niste dame din Hamburg si Bremen
...
Despre confruntarea cu stigme si diverse clisee cunoastre mai multe Klaus Fricke din Bremen. In al sau "Haus 9", acesta da in chirie "Locatiuni de activitate comerciala persoanelor implicate in industria sexului", dupa cum putem citi de pe Homepage. Insa pentru a se putea inregistra la institutia competenta a fost nevoie de o petitie scrisa cetatenilor din Bremen. "In dreptul comercial, prostitutia se considera o activitate nevrednica din punct de vedere social", spune Fricke. Se pare ca legea prostitutiei nu a ajuns in aval.
Casa 9 este o suita de camere intr-o cladire cu un singur etaj, la sfarsitul unui complex de proprietate. Luminile ne arata drumul spre usa. Aici Fricke incearca sa dovedeasca ca este posibil sa se stabileasca un mediu de lucru corect pentru femeile din Romania. In timp ce Gina din "Vila pacatelor" din Hamburg traieste introo locuinta cu caratcter comunitar, te simti in Haus9 mai mult ca intr-o familie. "Alissa", "Julia" si "Isabella", imbracate in haine mici, roze, rosii si purpurii si cu cizme de plus stau pe o canapea mica din bordel in living-office. Sotia lui Fricke cu numele de scena "Lara Freudmann," care vine si ea din Romania, traduce.
De ce au venit aici aceste femei si de ce au o asemenea profesie? Lara a constatat ca prin sex intr-o sauna putea cistiga mai multi bani decit la facut curat. Isabella investeste banii in marime de 99 procente in copiii ei care traiesc la sora sa, in Romania. Jumatate de an traieste aici, iar alta jumatate acolo. Alissa, care apare in fata noastra ceva mai misterioasa, ne destainuie ca economiseste pentru a-si putea cumpara o masina sau o casa „ca sa investesc in viitorul meu“, dupa cum spune aceasta. Si Julia munceste pentru ca sotul ei sa-si poata deschida o afacere in Romania.
"Femeile doresc sa cistige repede bani", spune Fricke. Pentru a nu pierde clientii, acestea stau toata ziua in incaparea lor, cu toate ca afacerile merg in mod special noaptea. Impotriva plictiselii este un televizor si un Playstation. Uneori joaca carti, spune Lara, in timp ce Isabella se cuibareste pe canapea linga ea. Pentru ca femeilor nu le este convenabil sa plece de sarbatori acasa, Lara le gateste de Craciun o mincare speciala: iepuras la cuptor.
Fricke impreuna cu femeile care stau la gazda in locatia sa au semnat inainte de alegeri un apel: "Drepturi si respect pentru muncitoarele din industria sexului", pentru ca sunt impotriva reglarii stricte a acestei ramuri comerciale. Un articol al apelului din taz atirna in folie transparenta deasupra mesei. Din punctul de vedere al lui Fricke, in discutii este vorba despre diferite masuri: intervente in loc de prevenire, heteronomie in loc de autodeterminare. O reglementare mai puternica nu corespunde solutiiilor solicitate de aceste femei: anume femeile venite din alte tari au nevoie de ajutor impotriva stigmatizarii. Aceste femei ar avea nevoie de un "Know-how on the Job", ele trebuie sa-si cunoasca drepturile si sa stie carei institutii se pot adresa in caz ca au probleme.
In locatia lui Fricke sunt, prin urmare, nu numai pliante relevante ale UE, dar, de asemenea, propriile fise de informatii in romana si germana. In cazul in care un client se poarta urat, fiecare femeie are o carte de vizita plianta cu fotografia casei in care se cere un tratament respectuos si respectarea regulilor generale, care sunt: "nici un serviciu sub 50 de euro, fara sex neprotejat si nici o prezentare de moda cu lenjerie de corp la domiciliul clientului."
Pentru a contracara sustinatorii, Fricke a fondat comunitatea de informare Ne-RO-In si propune o colectie de materiale, in special informatii care urmeaza a fi traduse in limba romana. Alti lucratori din industria sexului din Romania ar putea opera pe aceasta platforma, aceasta este ideea. Semnalul este clar, noi spunem: "Noi ne reglementa pe noi"
Si Fricke cunoaste ca Sexwork-ul nu este un Job tocmai normal. "Daca cineva decide sa practice aceasta profesie, trebuie sa stie ce il asteapta", spune el. Unele practici le traduce sotia sa destul de greu. "Cel mai bine ar fi sa se reflecteze foarte bine inainte de luarea deciziei, poate cu ajutorul unui specialist", considera Fricke.
Chiriasele sale sunt relaxate. Ele au citit apelul lui Alice Schwarz, dar l-au uitat din nou, spune Alissa. "Eu fac cu barbatii ceea ce acestia isi doresc si ce le place. Barbatii nu cunosc cum se practica acest Job, de aceea il practica in special femeile", spune ea.
Au fost intervievate:
Isabella, din RO, 38 ani
Julia, din RO, 26 ani
Alissia, din RO, 18 ani
Lara, moldoveanca - germana, 40 ani